Comment Weglot gère-t-il le référencement

Dans cet article, vous verrez comment Weglot gère le SEO pour être sûr que toutes les versions de votre site Web seront indexées par Google.

Weglot suit les meilleures pratiques en termes de référencement multilingue, cependant, certaines informations peuvent être légèrement différentes. en fonction de votre intégration :

1. J'utilise Wordpress
2. J'utilise Shopify
3. J'utilise une autre intégration


Autre intégration :

Lorsque vous installez Weglot sur votre site web en suivant nos guides d'intégration, vous avez 2 possibilités :

- L'intégration Javascript consiste simplement à copier-coller un extrait de code dans votre en-tête. Cette intégration n'apporte aucun avantage en matière de référencement.

- L'intégration de sous-domaines offre des avantages en matière de référencement multilingue, comme vous pouvez le voir ci-dessous.

Les directives relatives aux meilleures pratiques de référencement multilingue (selon Google ici https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=en) doivent inclure les aspects clés suivants :

I. Une URL unique pour chaque version de votre page web

Avec ce système, votre site web aura des URL comme [code langue].votresite.fr (par exemple en.votresite.fr).

II. Balises Hreflang pour les robots d'indexation de Google

Weglot fournit des balises hreflang que vous pouvez ajouter à l'en-tête de votre version originale (elles seront automatiquement injectées sur vos pages traduites.
Ces balises indiquent à Google que vous avez différentes versions de la même page et favorisent l'indexation de ces pages.

⚠️ Si vous utilisez Webflow ou Squarespace, n'hésitez pas à consulter cette section.

III. Faire traduire le contenu dans le code source et pas seulement de manière dynamique 

Weglot traduit le contenu côté serveur, ce qui signifie que votre contenu est traduit dans votre code source, alors qu'une solution de traduction JavaScript ne serait pas vue ou indexée par Google.

IV. Détection et traduction des balises SEO

Weglot le fait automatiquement, côté serveur à nouveau. 

Ex: Méta-Description de la version anglaise du site Web

Ex: Méta-Description de la version française du site:  

Weglot suit toutes les meilleures pratiques de Google et donc, avec Weglot, toutes vos pages traduites seront également indexées et affichées aux visiteurs étrangers, sans aucun travail supplémentaire de la part du propriétaire du site.


Les instructions ci-dessous ne concernent que l'intégration des sous-domaines sur Webflow et Squarespace.

Sur Webflow et Squarespace, avec notre intégration de sous-domaines, notez que par défaut Weglot n'est pas capable d'ajouter les URLs relatives aux balises hreflang dans la version originale seulement.

Cela signifie que sur les sous-pages (pas sur la page d'accueil) et uniquement dans la source de la version originale, les balises hreflang ne contiendront pas l'URL relative.

Cette URL relative est bien ajoutée dans la version traduite.
Google semble comprendre que les pages originales et traduites sont liées et ne pénalise donc pas l'indexation de ces pages.
Toutefois, nous avons mis au point un système permettant d'intégrer les URL relatives dans la version originale de vos pages de catégorie, de blog et de produit :

Webflow: h ttps://github.com/weglot/hook-webflow
Squarespace: https://github.com/weglot/integration-hooks

Le processus doit être effectué sur votre terminal informatique, n'hésitez pas à l'envoyer à votre développeur.

Cela a-t-il répondu à votre question ? Merci pour le retour d'information Il y a eu un problème pour soumettre votre commentaire. Veuillez réessayer plus tard.

Vous avez encore besoin d’aide ? Contactez-nousContactez-nous