Que se passe-t-il lorsque je change le contenu original de mon site Web?
Dans cet article, vous apprendrez ce qui se passe lorsque vous modifiez le contenu original de votre site web et comment Weglot gère ces modifications.
Il se peut que vous deviez mettre à jour le contenu original de votre site de temps à autre pour qu'il reste frais et actuel.
Il est important de savoir que la modification du contenu original de votre site web aura un impact sur vos traductions Weglot.
1) Comment fonctionne Weglot :
Voici précisément comment Weglot fonctionne en arrière-plan :
- Il analyse le contenu original de votre site web.
- Il génère une traduction du contenu dans une langue choisie par l'utilisateur.
- Il stocke ces traductions dans votre Weglot Dashboard > Projet(s) > Langues
- Il affiche les traductions sur votre site web dans les sous-répertoires ou sous-domaines linguistiques respectifs au lieu du contenu original.
- Le produit final est le contenu traduit qui correspond au contenu original.
2) Modification du contenu original = nouvelle traduction générée sur Weglot
Lorsque Weglot traduit votre contenu original, il crée son équivalent dans la langue sélectionnée
Par exemple, la langue originale de votre site web est l'anglais et la langue traduite est le français :
- Anglais (version originale) phrase: "I have one apple"
- Français (version traduite) phrase: "J'ai une pomme"
Ensuite, vous choisissez de modifier le contenu original de votre site Web, par exemple :
De "I have one apple" à "I have two apples"
Comme "J'ai une pomme" n'est pas la version traduite de "J'ai deux deux pommes", Weglot considérera "J'ai une pomme" comme la version traduite de "I have deux pommes" comme une nouvelle chaîne de caractères et la traduira par "J'ai deux pommes", ce qui est la traduction correcte.
3. conséquences sur votre Translation List
La modification du contenu original de votre site web peut également avoir un impact sur votre liste de traduction.
Comme Weglot crée de nouvelles traductions à chaque fois que vous modifiez le contenu original de votre site, les traductions précédentes se retrouveront également dans votre liste. Weglot donnera la priorité aux nouvelles traductions générées et les affichera sur votre site.
Important:
Si vous avez précédemment édité manuellement une traduction et qu'une modification a été apportée au contenu originalvous ne ne perdra pas cette traduction manuelle. Cependant, comme le contenu a changé, la nouvelle traduction automatique générée par Weglot s'affichera à la place de la traduction manuelle. Si vous souhaitez conserver la traduction manuelle précédente, vous pouvez la retrouver dans votre liste de traductions et la copier-coller dans la nouvelle traduction créée.
Ces traductions inutilisées ne seront pas automatiquement supprimées de votre liste de traductions. Vous devrez alors les supprimer manuellement afin qu'elles ne soient pas comptabilisées dans votre nombre de mots.
Consultez ces articles pour savoir comment supprimer les traductions :