Pourquoi les outils de traduction des navigateurs ne fonctionnent-ils pas avec Weglot ?
Dans cet article, vous apprendrez pourquoi les outils de traduction des navigateurs ne fonctionnent pas avec Weglot.
1. Comportement sur tous les sites web
Pour toutes les intégrations Weglot, c'est-à-dire nos intégrations WordPress, Javascript, Sous-domaines, ou Sous-répertoires, Weglot bloque automatiquement les outils de traduction des navigateurs.
Plus précisément, Weglot ajoute un attribut " translate="no" " dans la balise <html>
de votre code source pour empêcher les autres outils de traduction d'interférer avec Weglot.
Sur Google Chrome, Weglot ajoute également une balise meta <meta name="google" content="notranslate" />
afin qu'aucune traduction ne soit générée à partir d'autres outils de traduction pouvant être installés sur Google Chrome.
2. Problèmes potentiels liés aux outils de traduction des navigateurs
D'autres outils de traduction utilisent leur propre API de traduction, ce qui peut entraîner des conflits de code et de traduction.
Si Weglot ne bloquait pas ces outils, leurs traductions pourraient effacer celles de Weglot sur votre site web. Cela pourrait également conduire à la génération de traductions indésirables dans votre projet Weglot.